Translation of "battaglia ai" in English

Translations:

battle the

How to use "battaglia ai" in sentences:

Non avete dato battaglia ai Ferengi?
You did not battle the Ferengi?
Tale movimento è il progenitore naturale di quello partigiano che, qualche anno più tardi, darà battaglia ai nazifascisti durante l’occupazione del 1944.
This movement was the forerunner of the Partisan movement that fought against the Nazi-Fascists some years later during the occupation of 1944.
I greci danno battaglia ai nazisti nella valle di Vardar.
EMBATTLED GREEKS CHECK NAZIS IN VARDAR VALLEY
Prepareremo un piano d'intervento. Daremo battaglia ai bacilli.
Have him plan an attack and go after the TB bacteria.
Non è più il fischio che incita la battaglia ai cuori, è il canto che si inzufolano da noi i vecchi pastori.
It's he tune the goatherd fingers The hill where mist still lingers
Ma c'è una cosa che quei verbali non mostreranno, qualcosa che... nessuno in quella palestra scorderà mai cioè che i quattro ragazzi dei Raven diedero battaglia ai Wildcats con le unghie e con i denti
But here's somethingthat those records won't show, something that. no one in that gymwill ever forget. that the four-man ravens made the wildcats fight and scratch and claw for every single secondof that win.
Alla fine della battaglia ai giocatori sarà addebitato il costo dell’integrità ripristinata, ma non oltre il 100% dell’integrità del veicolo.
At the end of the battle, players will be charged the full cost of the restored durability, but no more than 100% of the vehicle’s durability.
Da 81 m sul livello del mare di Nervesa della Battaglia ai 1127 m del Cansiglio, l’itinerario è per corridori esperti data la lunghezza e il dislivello totale.
Given the total length and elevation gain, from 81 metres above sea level in Nervesa della Battaglia to 1, 127 metres in Cansiglio, this itinerary is for expert cyclists.
”Ebbene, ” rispose il ragazzo, “vedremo chi ha ragione; la prossima volta in cui daremo battaglia ai Mori, mi curerò di mettere un segno particolare sul nostro comandante.”
‘Well, well, ’ answered the boy, ‘we shall see who is right; but the next time we give battle to the Moors I will take care to place a private mark on our commander.’
Corazzate, incrociatori, sommergibili e aerei vi aiuteranno a dar battaglia ai vostri nemici.
Battleships, cruisers, submarines and aircraft will help you bring the battle to your opponent.
La questione italiana passa dal fragore dei campi di battaglia ai passi felpati delle diplomazie.
The Italian question shifts from the roar of the battlefield to the soft carpets of diplomacy.
Flegontovtsa ha deciso di dare la battaglia "ai fornitori".
Flegontovtsa decided to give battle to "suppliers".
Deve essere al contempo agile e svelto, ma anche robusto e vigoroso per essere in grado di inseguire e dare battaglia ai lupi.
It should be both agile and quick, but also robust and vigorous in order to be able to follow and to do battle against wolves.
Matt, Rob, Hugh ed io abbiamo affrontato la giornata con una battaglia ai 30 knots più raffiche, con dei megaloops da mettere in vite il 6m Light e 7m Sports.
Matt, Rob, Hugh and Myself braved the day to battle 30 knot plus gust megaloops to put the 6m light and 7m sports through the spin cycle.
Sulle pareti di questo santuario “di guerra” sono poi affissi alcuni vessilli strappati in battaglia ai Turchi.
On the walls of this “war shrine” there are some vexilla taken away from the Turkish. Route 2
Allora Davide andò con i suoi uomini a Keila, dette battaglia ai Filistei, catturò il loro bestiame e inflisse loro una dura sconfitta.
David then went with his men to Keilah and fought with the Philistines.
Dobbiamo tenere la battaglia ai margini della citta'.
We need to keep the battle to the outskirts of the city.
TED2017 David Brenner: Una nuova arma per la battaglia ai superbatteri
TED2017 David Brenner: A new weapon in the fight against superbugs
Voi oggi siete prossimi a dar battaglia ai vostri nemici; il vostro cuore non venga meno; non temete, non vi smarrite e non vi spaventate dinanzi a loro,
3 He must say to them, "Listen, Israel: today you are about to join battle with your enemies. Do not be faint hearted.
In questa nuova modalità scenderete su Avernus con il solo obbiettivo di dare battaglia ai Senzienti.
In this all new mode you’ll descend onto Avernus with the sole purpose of taking the fight to Sentients.
La P20 prende la battaglia ai due grandi, ma il rovesciamento di Apple sarà dura.
The P20 range takes the battle to the big two, but overthrowing Apple will be tough.
Il sipario è calato sul CIWRC 2014 e dopo il successo di questo primo anno non vediamo l’ora di poter assistere a qualche tappa dell’edizione 2015, magari con qualche altro top team a dare battaglia ai campioni in carica.
The curtain has fallen over the 2014 CIWRC and after the success of this first year we can’t wait to see a few more events of the 2015 edition, maybe with a few other top teams to give battle to the reigning champions.
"Lascia questa battaglia ai nostri cosmi."
"Leave this battle to our cosmos."
Così oggi la vera sfida si sposta dal campo di battaglia ai media.
Thus, the stakes have currently shifted from the battle field towards the media.
Ricorda anche di migliorare le tue armi, abilità e dare battaglia ai nemici più ardenti.
Remember also to improve your weapons, skills and give battle to the most ardent enemies.
Il tuo compito è trovare un qualche tipo di arma con cui puoi dare battaglia ai tuoi avversari.
Your task is to find some kind of weapon with which you can give battle to your opponents.
Panda e’ il migliore nella battaglia ai virus.
In the field of virus suppression, Panda is a top-competitor.
RAM limitata È da un po’ di anni ormai che Huawei agisce nell’ombra, pronta a dare battaglia ai migliori Ultrabook nel momento più opportuno.
Discrete Nvidia graphics Limited RAM For a few years now, Huawei has been sitting in the shadows, biding its time to take on the best Ultrabooks.
Il gioco contiene modalità classica, la modalità sfida e modalità battaglia AI.
Game contains classical mode, challenge mode and AI battle mode.
Ha tagliato le tasse ai ricchi e reso più facile, per le aziende, assumere e licenziare, poi ha dato battaglia ai sindacati ferroviari.
He cut taxes for the rich, made it easier for companies to hire and fire, and took on the rail unions.
La logica e l'ingegno saranno i tuoi alleati per risolvere puzzle enigmatici e dare battaglia ai diversi nemici che incontrerai.
Logic and wit will be your allies to solve mysterious puzzles and fight it out against the enemies you come across.
Ma nel bel mezzo dell’esecuzione giunse Mace Windu che, a capo di un esercito di Jedi, diede battaglia ai Geonosiani e ai droidi.
However, in the middle of the executions, Mace Windu and an army of Jedi turned up, and engaged in the Battle of Geonosis against the natives and their battle droids.
A partire dal livello 100, i personaggi possono dare battaglia ai membri della fazione opposta sulla strada principale di Ashran per farsi strada verso la fortezza del nemico.
Starting at level 100, players can clash with the enemy faction on the main road of Ashran, carving a warpath into the enemy’s stronghold.
Era il 29 giugno 1440 e da tempo le truppe milanesi di Filippo Maria Visconti, guidate da Niccolò Piccinino, marciavano verso la terra di Toscana per dar battaglia ai fiorentini.
It was on 29 June 1440 and for long time the troops of Filippo Maria Visconti, led by Niccolò Piccinino, had been marching towards the land of Tuscany to battle against the Florentines.
Il gran finale avrà luogo il 2 aprile alle 16:00 ET quando i sei giocatori ancora in gara si daranno battaglia ai tavoli $5/$10 NLH.
The grand final action will take place on April 2nd at 16:00 ET, where the remaining six players will compete in a $5/$10 NLH game.
Alla fine di una battaglia, ai migliori dieci giocatori della squadra vincente viene assegnato un gallone, mentre alla squadra perdente solo il miglior carrista ne riceverà.
At the end of a battle, chevrons will be given to the ten best players of the winning team and to just one exceptional tanker on the losing side.
In una battaglia ai piedi delle mura del castello, i paladini fanno strage dei Saraceni, fino a quando anche lo stesso Pinamonte viene ucciso.
In a battle under the walls of the castle, the paladins massacre the Saracens and even Pinamonte
Allora Davide andò con i suoi uomini a Keila, dette battaglia ai Filistei, catturò il loro bestiame e inflisse loro una dura sconfitta. Così Davide salvò gli abitanti di Keila.
David went with his men to Keilah and fought with the Philistines, seizing their cattle and causing a great slaughter among them; and he rescued the inhabitants of the place.
Dopo la battaglia ai predoni Ungheresi fu ordinato di trascorrere la notte dentro le mura della fortezza e di stare all'erta per dei possibili contrattacchi turchi, i quali però non arrivarono.
After the battle, the Hungarian raiders were ordered to spend the night behind the walls of the fortress and to be on the alert for a possible renewal of the battle, but the Ottoman counterattack never came.
Ricordate che questo era un campo di battaglia ai tempi della crociata, e la città ha cambiato le mani più volte.
Remember that this was a battlefield in the days of the Crusade, and the city has changed hands several times.
Sono elettrizzato perché siamo in possesso di un'arma completamente nuova, e dovrei dire un'arma economica, per la nostra battaglia ai superbatteri.
I'm thrilled that we now have a completely new weapon, and I should say an inexpensive weapon, in our fight against superbugs.
e gli dirà: Ascolta, Israele! Voi oggi siete prossimi a dar battaglia ai vostri nemici; il vostro cuore non venga meno; non temete, non vi smarrite e non vi spaventate dinanzi a loro
And shall say unto them, Hear, O Israel, ye approach this day unto battle against your enemies: let not your hearts faint, fear not, and do not tremble, neither be ye terrified because of them;
In quei giorni i Filistei si radunarono per combattere contro Israele. Allora Israele scese in campo a dar battaglia ai Filistei. Essi si accamparono presso Eben-Ezer mentre i Filistei s'erano accampati in Afèk.
And the word of Samuel came to all Israel. Now Israel went out against the Philistines to battle, and pitched beside Eben-ezer: and the Philistines pitched in Aphek.
1.5192511081696s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?